miércoles, 2 de marzo de 2011

¿Se debe pulir una novela?

Hola a todos. Hoy traigo un tema de debate que lleva rondándome desde hace más de dos meses en la cabeza. Todo esto viene a raíz de una entrada que hizo hace ya un tiempo Bookworm el 31 de diciembre del año pasado. En la entrada que hacía Bookworm daba una lista de los “Mas” del 2010, libros que por alguna u otra razón merecían ser tenidos o no en cuenta. Estaba desde el más aburrido hasta el más erótico, desde el más original hasta el más juvenil, y así hasta hablar de un libro que fue muy cuestionado.

Para Bookworm la mejor autora de habla hispana era María Dueñas (El tiempo entre costuras), una obra que, a su parecer, merecía tenerse en cuenta. Somos muchos los blogs que reivindicamos que tenemos este espacio de literatura porque ante todo nos gusta leer y porque nadie nos paga por ofrecer nuestras opiniones. Leemos por amor al arte, simple y llanamente. Por eso, si Bookworm comenta que El tiempo entre costuras merece ser una novela a tener en cuenta, yo me lo creo. Todo aquello que ha recomendado y he leído me ha gustado. Y aunque no me gustara tampoco pasaría nada. Sobre gustos no hay nada escrito.

El problema venía de un comentario Anónimo que decía que el gusto de esta bloguera era para cortarse las venas. Este Anónimo soltó varias perlas para enmarcar, pero lo que me llamaba la atención es que dudara del criterio a la hora de elegir una lectura Bookworm. Esto le ocurrió a ella, pero está claro que le podía haber ocurrido a cualquiera de nosotros.

No sé por qué Anónimo no valoraba de la misma manera una obra que ha pasado por las manos de un editor y la ha pulido hasta convertirla en una lectura que engancha y que se convierte en un éxito de ventas, a una que sale con errores de estructuras, con faltas de ortografía y sin correcciones de estilo.

Este anónimo comentaba: pensáis que esas obras las escriben los autores que firman las obras, y nada más lejos de la realidad. De lo que el supuesto autor escribe en su casa a lo que luego sale publicado en las librerías y tú lees en el sillón mullido de tu casa hay un cambio del 80% del texto, a veces quizá más. A eso se le llama hacer "editing" a un texto..." El “editing” es una práctica que se lleva haciendo desde hace tiempo en países anglosajones y que se hace con algunas novelas españolas.

Ya nos gustaría a muchos autores españoles que se hiciera “editing” con nuestras obras. No es la primera vez, y por desgracia tampoco será la última vez que ocurra, que una novela sale al mercado sin pulir. Hay una buena idea de base, pero no se ha trabajado lo suficiente para que brille y al lector le parezca una buena novela. En muchas ocasiones, estas obras de las que hablo pasan sin más pena ni gloria por el mercado, porque los autores han confiado en el criterio de ciertos “editores” que afirman sus historias son poco más que el próximo Harry Potter o el nuevo Código Da Vinci.

Con esto no quiero decir que no haya buen producto nacional, que lo hay, ni tampoco estoy poniendo en duda el trabajo de los editores, que los hay muy buenos. Con esto estoy diciendo que muchos que se llaman a sí mismos “editores”, por no decir impresores que se dedican sólo a imprimir tu novela, no hacen bien su trabajo. Y cada cual saque sus propias conclusiones.

También hay otro problema añadido a lo que anteriormente dicho, y es que estamos en crisis. Hacer “editing” con algunas de las novelas que llegan a las mesas de los editores sale caro y les ocupa mucho tiempo. Prefieren traer un producto que ya viene pulido del extranjero que dar oportunidad a los autores de aquí. Sale más barato y les complica menos la vida (y supongo que se ahorrarán más de un dolor de cabeza). Tampoco hay que olvidar que una editorial no es una hermana de la caridad, y que ante todo es un negocio que busca obtener un beneficio.

En otros países, una novela no sale al mercado sin que no haya sido pulida, pues si la competencia aquí es mucha, en Estados Unidos, por ejemplo, es feroz. Hay muchas editoriales que se están ahorrando sueldos de los correctores de estilo y ortográficos (no me refiero a que se cuele una falta o una errata, sino a algo más reiterado), y las novelas siguen costando un pastón.

Creo que somos muchos los que queremos que las novelas que leemos salgan al mercado con una cierta calidad y que se puedan publicar en otros países sin tener ningún tipo de complejo. Soy de las que opinan que hay que cuidar el producto nacional, favorecer a nuestros autores, porque, en ocasiones, un autor español es mucho más accesible para sus lectores que los de fuera. Esto último es una opinión muy personal que no tiene por qué coincidir con la opinión de todo el mundo.

En fin, los autores españoles seguiremos soñando con que nuestras obras serán trabajadas una vez que llega a la mesa del editor. Soñar es gratis...

31 comentarios:

  1. Lo que sucede es que se quiere vender. Sea como sea, se quiere vender. Hay muchos no, muchísimos libros que tienen una base estupenda, una idea innovadora, origina, pero no tienen, a la hora de editar, una buena corrección tanto de trama como de estilo.

    Los lectores en ocasiones somos muy injustos con estos libros y vemos en un libro estupendo un libro que "podía haber sido genial" solo porque tiene bastantes faltas de ortografía o hay cosas que no cuadran del todo.

    Es cierto que por una parte sería culpa de la editorial en cuestión que no tiene la suficiente paciencia como para estar meses co-corrigiendo una buena novela para que al salir al mercado, lo haga estando lo más pulida posible. Pero por otra parte a veces, nuestras enormes ganas de publicar nos pueden y nos vencen y enviamos una obra corregida únicamente una vez. El 100% de las veces no nos damos cuenta (o lo hacemos cuando ya es tarde) que podemos darle mil vueltas a la idea y, sin perder la esencia de la historia, escribir algo realmente bonito.

    Cuando queremos publicar a prisas, sentimos la necesidad de enviar todo lo que tengamos a editoriales, nos olvidamos de que el paso más difícil no es escribir la novela o ponerle un título, es la corrección, el GRAN trabajo que hay detrás.

    ResponderEliminar
  2. Muy buena entrada Anabel!

    Ante todo decir que me parece fatal la gente que tira por el suelo el trabajo o las opiniones de los blogs publicando de manera anonina, si tan valientes son de decir su "verdad" que lo hagan con un link de blog o un correo detrás, solo por eso ya pierden mi respeto.

    Absolutamente todas las novelas deben pasar por un filtro de correción (unas más que otras) por que nadie es perfecto, pero como bien dices la crisi ha hecho mucha pupa y eso no siempre es posible.

    Soñaremos con tiempos mejores!

    Besos!

    ResponderEliminar
  3. Hola, Anabel!

    Estoy de acuerdo en que muchos de los libros que llegan a nuestras manos deberían haber pasado por un proceso, aunque fuera mínimo, de corrección. Es cierto que a veces hay errores ortográficos, y también gramaticales. Pero a veces los errores van más allá. Me ha pasado con novelas de suspenso y terror, encontrarme con cosas que parecen ser capítulos sobrantes, ya que revelan cosas que después resulta que no fueron así, o que te dicen "el protagonista estaba en X lugar" y al siguiente capítulo te dicen que seguía estando en otro que nunca te enteraste que estaba.
    Con autoras muy conocidas me ha pasado tener la sensación de estar leyendo el borrador de una novela. Mi mayor decepción ha sido "La música de las sombras" de mi querida Julie Garwood que cierra una trilogía maravillosa y tiene un error grande como todo Estados Unidos: se equivoca al recordar la trama de los dos anteriores, pero además lo repite una y otra vez. No me lo podía creer.

    En fin, también es cierto que sale mucha cosa editada que no tendría ni que estar profanando un papel. Aquí en Uruguay, nos vemos atomizados con publicaciones ridículas que llegan también de la Argentina. Por ejemplo, "Abzurdah" de Cielo Latini. El manual perfecto para que una chica de 15 años aprenda a ser anoréxica sin ser descubierta y a prostituirse por droga. A ese le siguieron una serie de libros más, como "F.I.L.O.S." que ni vale la pena mencionar de qué va...
    Todos esos libros, esos "autores", están ocupando espacio que merecen otros autores que han trabajado seria y responsablemente en su trabajo y que se quedan sin poder publicarlo.

    Aparte de los errores, las ridiculeces muchas veces impresas y demás, los precios de los libros suben por las nubes año a año. A ustedes les parecerán caros en España, pero por aquí a veces cuestan el doble o el triple, y seguimos hablando del libro malo y de la edición descuidada, tanto como de clásicos, ediciones de lujo, corregidas y revisadas.

    Por cierto, y para cerrar. Esos comentarios anónimos son de lo más desagradables. Nadie tiene derecho a faltar el respeto a una persona en su blog, y mucho menos a hacerlo sin siquiera dar la cara.

    En fin. Besos!

    ResponderEliminar
  4. Me acuerdo perfectamente de ese comentario que no respetaba ni a Bookworm ni a los demás blogueros. La verdad es que estoy de acuerdo contigo en que una novela debe pulirse y revisarse una vez llega a la mesa del editor. Como tú bien dices, sin ese "paso" se pierde calidad aunque siempre hay que hacerlo con el autor no sin él, contando con su opinión. Un beso grande.

    PD. Estoy leyendo El tiempo entre costuras y de momento me está gustando. Me resulta entretenido y el ambiente en el que se desarrolla también es interesante ;) ¡Ya me queda nada para terminarlo!

    ResponderEliminar
  5. Totalmente de acuerdo contigo: hay muchas editoriales que no hacen un buen trabajo al editar y corregir una novela, a veces incluso en sellos grandes. El trabajo del corrector está MUY infravalorado; yo no estoy metida en el funcionamiento de las editoriales pero me apuesto lo que sea a que muchos libros que se publican no pasan por un corrector de primeras pruebas, y ya no hablemos de segundas correcciones o revisiones de traducciones (que muchas veces harían falta). No son solo erratas, es el "buen hacer" en muchos aspectos del texto. Es cierto que el libro será leíble con errores y sin ellos, y ahí es donde se agarra el editor, porque los lectores pueden protestar, pero cuando ya han comprado y leído el libro, que es lo que les interesa. Quizá deberíamos dejar de lado a las editoriales más cutres en estos aspectos, pero claro, aunque ellos no hagan su trabajo, puede que la historia valga la pena y no vas a dejar de darle una oportunidad al autor por culpa de su editor...

    Yo creo que sería preferible que editaran menos libros (no me extraña que muchos pasen desapercibidos en el mercado, si cada mes se publican tropecientos y no hay tiempo para hacer promoción de todos) y que todos estuvieran pulidos. Así, si los libros tuvieran más éxito, podrían ganar dinero con segundas tiradas. Pero vamos, que el panorama está muy mal, se publican demasiadas novelas y muy pocas están cuidadas en todos los aspectos.

    Sobre el personajillo que dejó un comentario a Bookworm... Creo que a todos los bloggers nos han soltado perlas similares, pero mira, que lo escriba como "anónimo" ya dice mucho de su educación y credibilidad.

    Besos.

    ResponderEliminar
  6. Totalmente de acuerdo contigo... en muchas ocasiones se ven bastantes burradas en los libros y se tienen que pulir mucho...
    Y bueno deciros a los que seáis escritores que mucho ánimo, no dejéis de escibir y seguid intentando publicar. NO OS RINDÁIS!!
    ¡un saludo!

    ResponderEliminar
  7. Olé, olé y olé!
    Es lo que pasó con el mío, que no se pulió nada (menos varias cosas que aún encima están mal cambiadas xD) y así quedó, con un montón de fallos. Con 14 años que tenía cuando la escribí, supongo que es normal, pero lo lógico sería que se hubiesen puesto con ella. Cuando, por ejemplo, Moruena nos hablaba de cómo estaba mano a mano con su editora puliendo su libro, pensé : así tendría que haber sido con el mío, y con todos!
    en fin, supongo que es eso, que les sale más barato ooo... lo que sea.
    Un beso guapa

    ResponderEliminar
  8. Creo que muchas veces es necesaria esa corrección. Lo malo es cuando el autor poco tiene que ver en esa corrección. Por otro lado es posible que haya "autores" que firmen y poco más... Tampoco estoy tan hastalamédula metidísima como para saberlo.
    Pero sin duda, como lectora, sé que anda que no hay novelas que hubieran necesitado un poco de "editing" de ese. Al que me gustaría ver como ayuda de alguien que sabe más que tú sobre gramática etc y te ayuda. Nada más.

    Cómo odio que las personas digan que algo es "una mierda", uun poco de respeto. Te puede gustar o no, pero todo el trabajo, todas las personas que hay detrás... (al igual que en el cine) y decir que es "una mierda" denota un poco de ignoracia, a veces...

    Saludos An.

    ResponderEliminar
  9. Creo que tienes absoluta razón en lo que dices, en ocasiones se ven en los libros absolutas erratas que no deberían permitirse las editoriales.Ya que... ¿si no? ¿cuál es el trabajo del editor?. Sinceramente... la crisis me pareve un vago pretexto para no hacer bien un trabajo, si se publica una obra se debe publicar con todas las consecuencias. Por eso, es de valorar el trabajo de los libros autopublicados, que tendrán erratas,sí. Pero al menos no se supone que han tenido el magnífico filtro editorial.(Mr Sandman)

    ResponderEliminar
  10. Totalmente en acuerdo contigo, los vlog son para dar nuestra opinion, cada uno tiene la suya ¿porque tiene que ser eso malo?. Los anonimos nunca me han gustado eso de tirar la piedra y esconderse...

    Tambien muchos libros un poco mas pulidos en el mercado quedarian aun mejor

    besotes!!

    ResponderEliminar
  11. Bueno, yo solo quiero puntualizar que las lecturas que aparecen en aquel post mío eran una especie de resumen de lo que YO había leído durante el 2010. Ni mucho menos tenía que estar nadie de acuerdo conmigo, pero de ahí a que le dieran ganas de cortarse las venas al amigo Anónimo... ¡En fin! que ya le contesté lo que tenía que contestarle.
    Con respecto al "pulido" de los libros, pues yo creo que siempre es necesario. No me va a dejar de gustar una historia por encontrar un par de fallos en ella, pero se agradece que no los tenga. Lo que ya no sé si es cierto es lo que decía el Anónimo, eso de que De lo que el supuesto autor escribe en su casa a lo que luego sale publicado en las librerías y tú lees en el sillón mullido de tu casa hay un cambio del 80% del texto, a veces quizá más.
    En todo caso, yo soy el último eslabón de la cadena: EL LECTOR y yo quiero que el libro me guste independientemente de las veces que lo hayan "pulido" (eso ya será un tema entre escritor y editor) y también independientemente de quien lo firme.

    Un beso y genial entrada.

    ResponderEliminar
  12. Estoy de acuerdo con lo que decís sobre los editores, pero vos hiciste unos comentarios, que no eran la idea central del post, en los que me quedé pensando. Además me llama la atención que a la mayoría de los que están comentando les pasó algo parecido. Es la cuestión de la gente que falta el respeto sin identificarse ni dar un mail.

    Es terrible que exista gente que te insulte y te falte el respeto simplemente porque te gustó o no te gustó un libro. No aceptan la opinión diferente aunque tenga una exhaustiva fundamentación detrás! Nadie pretende que estén de acuerdo, al contrario, eso puede ser especialmente interesante porque nos ayuda a analizar más profundamente un libro. Si hablamos dando puntos de vista, sin descalificar con insultos.

    Vos fijate hasta qué punto llegan estas personas que nos sentimos obligados a andar poniendo en nuestros posts frases obvias como: "Por supuesto, es mi opinión", "Sé que no todos piensan igual", "Busquen otra opinión sobre este libro para ver si lo quieren comprar", etc. Vos también pusiste una frase así: "Esto último es una opinión muy personal que no tiene por qué coincidir con la opinión de todo el mundo." Yo puse esa advertencia en un post mío (y resaltado en negrita!) e igualmente recibí una catarata de insultos por no considerar a una autora romántica muy conocida dentro de mis preferidos!

    Ya se sabe que en un blog ponemos nuestra opinión basada en gustos personales. O al menos se supone que es así porque lo estamos firmando nosotros (dejaré de lado que puedan llegar a existir algún sitio donde haya intereses personales para favorecer a libros).

    En estos casos, yo publico y contesto la primera vez al anónimo, pero le advierto que si no se presenta con un nombre y un mail no lo volveré a publicar. Es más, le aclaro que tampoco lo voy a publicar si no sabe manejarse con respeto. No hay que olvidar que ni siquiera estamos obligados a tener abiertos los comentarios (Blogger da la opción de cerrar los comentarios del blog)

    Yo creo que nuestro blog, en cierta manera es nuestra casa. Yo en mi casa no dejo entrar a gente que me insulta, por lo tanto, ¿por qué lo voy a hacer en mi blog? Me parece que hay que poner un límite claro con las consideraciones a los anónimos desubicados e intolerantes.

    Disculpá que me haya desviado del tema central, lo que pasa es que tocaste varios temas interesantes en tu post que me dejaron pensando. Me gustó mucho la entrada!!

    Besos

    ResponderEliminar
  13. Recuerdo los comentarios esos, y no podría estar más de acuerdo con lo que dices.

    Respecto a las correcciones... Yo no entiendo cómo es posible que una editorial tenga la cara de sacar un libro al mercado que no esté perfectamente corregido. Es más: no sé cómo alguien que quiera ver su libro publicado es capaz de enviarlo a una editorial sin que esté perfectamente pulido. Pero en fin... así funcionan las cosas.

    -Mike

    ResponderEliminar
  14. Yo es que creo firmemente en una cosa: Una novela SIEMPRE, SIEMPRE DEBE SER PULIDA. Sin excepción, ya sea por el propio autor, por un corrector o por un editor. Preferentemente, por los tres.

    Cuando comencé el proceso de edición de mi novela con mi editor, al principio me entraron las dudas porque, no sé, como era nuevo en todo esto me planteaba si resultaba que mi novela solo tenía de bueno la idea y luego estaba mal escrita o qué.

    Como soy muy curioso, le pregunté a mi editor y él me dijo tranquilamente que ese proceso de edición era necesario en todas y cada una de las novelas que llegaban a la editorial porque se trata de buscar la obra más completa posible y, evidentemente, por muy buena que sea, cuatro ojos siempre verán más que dos. Es de cajón.

    De todos modos, Anónimo tiene muy poca idea de cómo se hace el proceso de "editing" ya que, según lo menciona, parece que es el editor el que hace todos los cambios y, en fin, nada más lejos de la realidad porque es el escritor quien lo hace.

    En mi caso, hubo tres fases diferenciadas:

    La primera, por mi parte. Después de que el editor se leyera la novela, me pasó unas notas de edición acerca de lo que él creía que le faltaba o le sobraba a la novela o lo que había que potenciar y me dio un plazo para solucionarlo siguiendo sus criterios pero siempre dejándome a mí tomar las últimas decisiones.

    La segunda parte vino cuando yo consideré que había cumplido con la primera. Vino el proceso de edición en sí. Mano a mano, fuimos revisando cada frase, cada párrafo y cada palabra de la novela y su función en el texto. Él me daba sugerencias acerca de su uso o necesidad pero, igualmente, quien hizo todo el trabajo fui yo. Es decir, el editor sugiere pero es el escritor el que decide tomar en cuenta sus sugerencias o no o tirar por otros derroteros. Por tanto, sigue siendo el autor el autor de su obra.

    Finalmente, la tercera parte la realizó el corrector puesto que, después de tantos cambios, es normal que hubieran algunas incoherencias o faltas de concordancia y, como tanto el editor y el escritor tienen tan metida en la sangre el texto es muy difícil que se den cuenta de este tipo de cosas que son, sobre todo, errores de forma.

    Finalmente, ya viene otro proceso que es el de corrección de galeradas y demás, que igualmente lo hacen tanto el escritor como el editor pero ahora cada uno por su cuenta para después comentar las impresiones y lo que ha visto cada uno (si acaso hay que ver algo, porque a estas alturas no suele verse ningún error).

    Por tanto, ¿es malo que esa obra que le llega a la mesa al editor difiera de la que sale al mercado?

    En ningún momento porque lo único que se busca a través del "editing" es la posibilidad de sacar la mejor versión posible de esa obra en cuestión.

    ResponderEliminar
  15. Esto del "editing" es, o debería ser, parte del proceso de producción de cualquier novela que salga a la venta. No olvidemos que esto es un oficio como otro cualquiera y como tal tiene muchos "departamentos" por los que debería pasar una novela antes de llegar al público. Otra cuestión muy distinta es que por temas de costes no se lleve a cabo (a pesar del detrimento de la calidad del resultado), pero es tan necesaria como la impresión o disctribución, aquí todo cuenta para llegar a un buen producto que al fin y al cabo son los lectores los que lo disfrutarán.

    Y me parece un error pensar que por el hecho de que una obra sea revisada por X profesionales varíe de la obra inicial. Más que nada porque es el autor el que supervisa y colabora en todo momento en el desarrollo (o al menos debería, si le importa su novela).

    En definitiva, las correcciones y la labor de edición son siempre necesarias y por norma se debería tomar por costumbre aunque la producción del libro se encarezca un poco más.

    ¡Lo barato sale caro!

    ResponderEliminar
  16. lo cierto es que a las editoriales les preocupa vender al menor coste y eso se nota, pero eso no implica que el libro sea malo.
    Aunque algunas historias tengan errores de estilo, si el argumento es digno de ser recomendado soy partidaria de que la gente lo haga sin que luego llegue un listillo criticando.
    Algunos personajes se dedican a criticar todo lo que no sea perfecto, o aquello que no se ajuste a su estilo.
    El otro día, una persona me mandó un correo diciendo que la lista de libros que recomiendo en mi blog (no hago reseñas, pero sí hice un par de listas de cosas que me gustaban) eran en su mayoría una "basura digna de la super pop".
    Evidentemente, una persona que lee a los clásicos no puede pretender leer una novela juvenil romántica. Pero eso está en la inteligencia de cada uno: si el argumento o el género no te gusta, no lo leas. ¿No? Hay que tener un poco de criterio y leer las cosas en las coordenadas en las que han sido escritas.
    En fin, que supongo que a todos nos toca soportar a algún listillo que critica las cosas que hacemos de buena fe.

    ResponderEliminar
  17. Opino que el autor es responsable de su obra y también de que llegue en las mejores condiciones posibles al lector. Ahora bien, es cierto que existe un intermediario entre lector y autor y eso no es otro que el editor. Y que está ahí, es el editor quien debe ofrecer un producto final elaborado para que sea lo más atractivo posible para los compradores de la obra. En esa fase de elaboración efectuada por el editor entra la revisión/corrección de lo escrito. Sin embargo, sigue siendo el autor quien da (o debería dar) el visto bueno final, porque insisto en que el que pare las letras es quien debe cuidarlas hasta el final. En cuanto a que existen obras que son producto de una edición y no del talento/trabajo de un escritor... Bueno, de todo hay en el mundo, pero al menos en España yo diría que esos son minoría.
    Por último, lo de los anónimos "insulteros" es algo lamentablemente habitual en los blogs; una suerte de onanismo escrito para quien lo escupe y que solo satisface su mezquindad. No vale la pena darles mayor importancia.
    Buen blog el tuyo, Anabel.

    ResponderEliminar
  18. En mi modesta opinión, y difiriendo con la de muchos de los comentarios aquí escritos, yo valoro más una novela totalmente original.
    Está bien que pasé por un corrector ortográfico, pero yo creo que no debería pasar por nada más.
    Si la novela la firmas con tu nombre, y sólo tu nombre, entonces se presupone que la has escrito tú y que nadie la tocado.
    Prefiero una novela que cojee un poco en argumento a un lujo de libro que me han vendido en nombre de un autor que en realidad es un colectivo, porque estoy leyendo la historia que el autor tiene en su cabeza y no una mezcla de retoques.
    Otra cosa es que te ayuden a desarrollar una idea, como 'quería que a mi personaje le dispararan pero no sabía bien en qué lugar situarlo', y entonces que los editores te den ideas o su opinión sobre cómo podrías abordar el tema.
    En todo caso, podría surgir de nuevo un abuso por parte de dichos editores a la hora de cambiar en gran parte el argumento del libro, simplemente porque así 'vende más', o porque 'nos parece mejor'.
    Si yo fuera escritora y el dinero me interesase en su justa medida, preferiría que no me publicasen la novela a que sí lo hicieran y estuviese pincelada por varias personas a su gusto y rigiéndose a cánones de venta.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  19. En mi opinión, los autores deberían/deberíamos pulir nuestros propios textos. Se me hace difícil admitir que un buen autor escriba con faltas de ortografía, o con una sintaxis incorrecta. No creo que sea suficiente tener una buena idea, sino desarrollarla bien y escribirla bien. No dudo que habrá libros "cocinados" en la propia editorial, como hay autores que únicamente ponen el nombre y lo demás lo hacen los famosos "negros" (siguen existiendo), pero para quienes tenemos vocación de escribir - y deduzco que somos mayoría - eso no es en absoluto satisfactorio. Eso es, en todo caso, un producto de marqueting, pero no literatura (de mayor o menor algura). En fin, más allá de la atención o el descuido de los editores, los escritores tenemos mucha responsabilidad sobre nuestros textos.
    Besitos, guapa.

    ResponderEliminar
  20. Pues yo, lo único que pretendo cuando leo una novela, es que me guste, que me enganche si es posible, y que no contenga errores ortográficos ni fallos en la trama. Sinceramente, me da igual si el trabajo de detrás lo hizo en un 20% el escritor y en un 80% el editor o al revés. Yo consumo el producto final y me da exactamente igual cómo se repartió el trabajo previo, es algo que no me preocupa en absoluto,pero denme un buen libro.

    Lana.

    ResponderEliminar
  21. A mi lo que me parece fuerte es el comentario anónimo que le hicieron a Bookworm. ¿Quién es él para despreciar los libros que le pueden gustar a una persona? Cada uno es libre de leer lo que le apetezca.

    ResponderEliminar
  22. En cuanto al tema de la corrección ortográfica me ha pasado varias veces, y más últimamente, encontarme con auténticas carnicerías del lenguaje en libros que cuestan casi 30 euros. A mí eso me dificulta mucho la lectura, me cuesta concentrarme en el texto con semejantes faltas, pero es que encima he pagado un precio elevado por un producto que se supone de calidad.

    En cuanto a editar un texto, pues creo que si lo necesita o es un autor joven por qué no, el resultado es al final el mejor para todos. Por poner un ejemplo, en música pasa continuamente y nadie se echa las manos a la cabeza. ¿o es que os parece normal que Coldplay de repente saque un disco repleto de temazos como Viva la vida? Pues es gracias a un pedazo de productor como Brian Eno que entre otros ha producido discazos de U2. Lo que me parece de traca es que a un "anónimo" se le ocurra cuestionar los gustos de Bookworm, exactamente al ser gustos, se trata de una percepción personal que no tiene por qué coincidir con el resto pero que hay que respetar. Por no decir que es una de las blogueras a las que no se le puede catalogar de no se sincera. Un beso

    ResponderEliminar
  23. Un autor puede tener una idea muy buena y despues por no estar bien expresada no llegar a un lector, hace un año o un poco más entre en un blog en el que un chico publicaba los capitulos de una novela, leí el primero me atrapo y le dije que tenía posibilidades pero le faltaba mucho pulido. Asi comenzo una relación que nos tuvo durante un año aproximadamente corrigiendo mano a mano el texto, yo lo leía le marcaba las incorrecciones, lo que estaba mal expresado, errores en trama, el se lo curraba y me volvia a mandar el texto, a veces el mismo texto hacía viaje de ida y de vuelta más de seis veces, pero te puedo asegurar que cuando dejabamos un capitulo listo no lo reconocía nadie, y el trabajo era de él yo me limitaba a marcarle errores y a sugerirle como potenciar una frase o darle enfasis a un personaje. No se si algun día esa novela vera la luz, pero es buena, esta bien escrita y muy trabajada y seguro que si entra en una editorial todavía habrá cambios que hacer, pero nosotros ya no los veiamos, nos habíamos leido cada capitulo como cincuenta o sesenta veces... Creo que es necesario el editing, pero sale caro y algunas novelas se resientem

    ResponderEliminar
  24. Dado que anteriormente ya han desarrollado la idea principal bastantes comentaristas, y algunos hablando por propia experiencia, solo voy a dar mi opinión: Por supuesto que hay que pulir una novela. Siempre. Sin excepción.

    Sin ello, se cuelan "horrores" y lapsus que se hubieran podido evitar con un simple repaso por parte de una nueva mirada. Y de ahí, en adelante.

    ResponderEliminar
  25. No voy a repetir lo que dicen los comentarios de arriba porque es innecesario, pero creo que hay una cosa que todavía no se dijo: actualmente existen MUCHAS editoriales que, además de no estar capacitadas para realizar la tarea que realizan, le COBRAN al escritor por imprimir y distribuir su obra. Son editoriales de co-edición y muy fáciles de identificar cuando vemos sus páginas webs. No tuve trato con ninguna (ni pienso tenerlo), así que no puedo decir que no lleven a cabo una labor honrada... Pero vi las sinopsis y las notas de prensa de algunos de sus libros y los errores de puntuación me saltan a la vista. Tengo conocimientos de corrección de estilo y gramática normativa, y puedo decir que hay muchas incorrecciones que desconocemos, cosas que yo no sabía antes de haberlas estudiado.
    Como dicen ahí arriba, la labor del corrector está muy infravalorada.

    ResponderEliminar
  26. Estoy de acuerdo contigo. Opino que es un proceso importante y necesario por el que toda obra debería pasar. Es más, no me parece un buen síntoma que un libro entre en máquinas con sólo una corrección de estilo en su haber. Me da a entender que el editor no ha hecho su trabajo. ¿Que el autor debe entregar un manuscrito lo más pulido posible a la editorial? Sin duda, pero eso no lo eximirá de pasar por el "editing"; los ojos de un profesional de la edición ven el texto a un nivel que el autor no puede ver. Son, a mi entender, dos procesos diferentes y necesarios.
    En cuanto al comentario anónimo, bueno... Entiendo la molestia, y reconozco que cuando me ha tocado, también la he sentido. Dicho ésto, también creo que el solo hecho de habilitar los comentarios en una entrada, pone en marcha el juego de la libre expresión. Blogger, como sabes, permite al autor seleccionar la opción de no admitir comentarios anónimos, y de última, también es posible eliminar un comentario, si lo encontramos fuera de tono o de lugar.
    Muy buena entrada, Anabel. Gracias por hacernos pensar y participar.

    ResponderEliminar
  27. SI. Toda novela debe pasar por un proceso de corrección ya que por muy bien que creamos hacerlo siempre podemos cometer errores (unos más, otros menos).

    Es obligación del escritor pulir y revisar su obra para entregarla en las mejores condiciones posibles. Luego es deber de la editorial repasarla para que no hayan fallos ortográficos o de sintaxis. El estilo (a mi modo de ver) es otro cantar. He leído opiniones de editoriales que no corrigen sus libros y habría que tener cuidado con eso ya que a lo mejor si que la han revisado, pero mal. En mi caso, por ejemplo, sabía de algún error que tenía el manuscrito ya que, después de enviarlo, vi algunos errores (me refiero a ortográficos). Esperé a que me enviaran el libro y vi que estos errores habían sido subsanados, y no sólo eso, habían cambiado signos de puntuación que alguien me corrigió en su momento y que la editorial los había colocado de nuevo donde yo los situé en un principio; también encontré cambios que cambiaban (valga la redundancia) el sentido de la frase y pedí que los quitaran. Luego corregí algún error de esos que se te cuelan al picar en el teclado y que a ellos se les había pasado. Aún así creo que hay (según me han dicho) 3 errores en casi 500 páginas. No está mal. Con eso me vengo a referir que tal vez, el profesional que coge tu bra para corregir no lo es tanto y comete errores como podamos cometerlos tu y yo.

    Ahora bien, también he leído libros que daban pena (concretamente dos) y aqui ni hay correctores ni nada de nada ya que se ve a tres leguas de distancia que eso no ha pasado por las manos de los editores ni por casualidad. En la mayoría de casos (por no decir todos) son editoriales de autoedición o coedición que además, en sus webs, anuncian sus servicios de autorrección. En este caso es el autor quien debería denunciarlos aunque, a mi modo de ver, el autor debería plantearse aprender como mínimo a saber expresarse, comprarse algún diccionario de sinónimos o simplemente deberían leer más, porque es obvio que ni siquiera hacen eso o no cometerían los desastres de los que estoy hablando. Aqui la editorial simplemente va a sacarle el dinero al autor y con eso se conforma.

    En grandes editoriales también ocurren fallos, algunos incluso de traducción pero eso ya no es culpa del autor ni de la editorial sino del profesional que decía estar preparado para desempeñar su función. El resto de errores son más bien debidos a la informatización de todo el proceso de edición pero eso ocurre hasta en las mejores familias.

    Un abrazo Anabel

    ResponderEliminar
  28. Hola! bueno no voy a aportar nada distinto, pero yo creo que siempre hay que pulir una novela, porque a veces lo que para el escritor es obvio no lo es para resto de lectores. Creo que el proceso que ha explicado Fernando Alcalá es lo que se debería hacer, el editor sugiere al autor intentar mejorar su texto sin perder su propia esencia. Una novela la escribe un autor pero para que salga a la venta adecuadamente debe pulirse, es mi opinión. Saludos.

    ResponderEliminar
  29. No me da tiempo a leer los comentarios, pero quería decirte que estoy completamente de acuerdo contigo. Estoy leyendo una novela de una autora que está con una editorial pequeña y su editor no la ayuda demasiado. La corrección la hizo ella, siendo extranjera y no dominando el idioma y hombre, para lo que podría haber salido, bastante bien está. Esta novela podría ser un gran éxito si se puliera, que no hace falta que la reescriban otros. A Patrick Rothfuss le ha tocado reescribir más de una vez la segunda parte del Nombre del Viento porque se lo devolvían de la editorial.

    Se debería invertir más en producto nacional, pero como no se hace, la gente publica como puede y sin el gran respaldo que ofrece una editorial salen cosas que no es qeu sean peores que las que vienen de Estados Unidos, es que están menos trabajadas.

    Me voy corriendo a trabajar... me ha encantado tu entrada!!

    Besos!!

    ResponderEliminar
  30. Siempre es un verdadero placer pasar por tu blog..
    Por razones de tiempo en mi trabajo, estoy ausente..
    Espero ponerme pronto a leer sus blog..

    Un abrazo
    Saludos fraternos...

    Que disfruten del fin de semana..

    ResponderEliminar
  31. articulo super interesante, hay novelas que si que deben pulirse y otras te salen a la primera.

    Espero que tus novelas salgan a la luz muy pronto
    Además viendo tu perfil de blogger tenemos muchas cosas en común además de seguirte en tu blogger

    Susana
    susana.escarabajal@gmail.com
    http://www.lovercriano.net/
    http://areumetal.blogspot.com/

    ResponderEliminar

¿Qué te ha parecido la entrada? Puedes dejarme tu opinión.

Avisa de los spoilers, por favor.

No se aceptan Url de ningún blog.