tag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post3498307869898653875..comments2024-03-27T08:18:44.665+01:00Comments on La ventana de los libros: La palabra adecuadaAnabel Botellahttp://www.blogger.com/profile/14885957948643762027noreply@blogger.comBlogger42125tag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-86725485422218734712011-07-12T21:32:59.826+02:002011-07-12T21:32:59.826+02:00Muy buena tu entrada, Anabel. Comparto muchas cosa...Muy buena tu entrada, Anabel. Comparto muchas cosas de las que dices. También estoy de acuerdo con mucho de lo que escribe un poco más arriba "Book".<br /><br />bsos!rossyhttps://www.blogger.com/profile/18385889712214879822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-11949985058817377662011-07-04T17:52:46.231+02:002011-07-04T17:52:46.231+02:00Anabel, parece que tienes mucha fe en las “editori...Anabel, parece que tienes mucha fe en las “editoriales convencionales”. Es probable que olvides que son empresas, al igual que las editoriales que “auto-publican” y su objetivo es ganar dinero. Las editoriales no trabajan como vosotr@s por amor al arte, para ellos el dinero es básico. La misma historia de Eloy Moreno lo demuestra. Si él decidió auto-publicarse (al menos por las razones que él dice) fue porque no quería que ninguna editorial convencional rechazara su obra sin ni siquiera leerla. Logró su cometido y ahora tiene una gran historia detrás de su libro, para muchos digna de otra novela. Sin embargo, hoy en día no hay entrevista en la que Eloy no mencione a Espasa, o el hecho de que lo hayan “descubierto”, es decir, el mismo contradice su filosofía original. <br /><br />Con respecto a lo de los correctores, precisamente, si para ti tiene sentido y lógica algo y viene un corrector a cambiarlo “porque está mal escrito”, ya no es TU pensamiento lógico el que está expresado sino el del corrector, es por ello que es el autor el que debería tener SIEMPRE la última palabra en SU OBRA, y no el editor como tú lo afirmas. Que puedes seguir recomendaciones basadas en críticas o consejos, claro que sí, pero es por eso que es tu decisión. Este tema está abierto a debate, pues en EUA sí es muy común que el editor “escriba” parte de la novela, pero por ejemplo en Francia eso es un sacrilegio (tal vez por eso es el país que más han ganado premios Nobel de literatura en la última decada).<br /><br />Para responder a Lily y Dianna, al menos desde nuestra perspectiva, el criterio principal es que venda. Por ejemplo, Eloy Moreno con su historia detrás de su novela; o incluso la “auto-biografía” que ha publicado una editorial del mismo grupo del sello de Eloy, de un joven motociclista al que le han preguntado en una entrevista si alguna vez se había planteado ser escritor, y el dijo muy humildemente que había sido la propia editorial la que lo había llamado para que lo hiciera y que él nunca había pensado en escribir nada. Eso demuestra que hoy en día el ARTE LITERARIO está pasando a ser capitalismo literario, precisamente para evitar la crisis. Y es ese sentimiento el que impulsa a muchos escritores (que no a todos) a auto-publicarse, para demostrar que su novela si vende y que a la gente le gusta lo que escriben. Entonces, por un lado están las editoriales convencionales que publican lo que les asegura recuperar la inversión rápidamente y por el otro, editoriales que publican “el resto” a cambio de dinero. Todo esto está creando un abismo que al fin y al cabo terminará por ganar “el resto” que en este caso es mayoría. <br /><br />Por eso es probable que lo que es complicado de leer para nosotros ahora, sea lo más natural para las generaciones futuras, porque será lo que más se encuentre en los libros.Albertohttps://www.blogger.com/profile/08115544279138517604noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-18613846156415148762011-07-04T03:08:55.145+02:002011-07-04T03:08:55.145+02:00Cuanta razón tienes, yo misma tiendo a desordenar ...Cuanta razón tienes, yo misma tiendo a desordenar frases que cuando luego releeo me doy de cabezazos!<br /><br />Lástima que las editoriales ya no apuesten tanto por los autores desconocidos por que hay muchos que con una corrección tendríamos novelas estupendas.<br /><br />Un beso!Diannahttps://www.blogger.com/profile/16007727239029156729noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-56182549571367102092011-07-03T23:31:51.429+02:002011-07-03T23:31:51.429+02:00A la hora de escribir muchas veces se quiere poner...A la hora de escribir muchas veces se quiere poner de una forma tan complicada que nos equivocamos, cuando podemos decirlo de una forma muy sencilla. Y a lo mejor esa forma tan complicada no es la más bonita o no queda mejor. Y también es cierto que, aunque ese texto lo hayamos leído una y otra vez, no conseguimos ver los fallos, por eso es necesario que lo vean otras personas.<br />Me ha parecido una entrada genial y muy acertada. Ojalá podamos ver pronto una novela tuya publicada ^^Samirahttps://www.blogger.com/profile/02701918131469075291noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-4432412483392971082011-07-03T17:20:36.983+02:002011-07-03T17:20:36.983+02:00Me ha encantado la entrada. Últimamente también es...Me ha encantado la entrada. Últimamente también estoy leyendo a algunos autores autopublicados que no encuentran editorial y las están pasando pu*** para seguir adelante. Y coincido contigo en que hay de todo en este mundo de la autopublicación. Pero también de autores publicados. He encontrado de todo y me ha hecho preguntarme ¿quién seleccionó sus obras para editarlas? ¿Por qué y con qué criterio? ¿En qué se basan para aceptar o rechazar novelas?<br /><br />Muy buena entrada, Anabel. Yo también espero poder leer algo tuyo pronto :)Lilyhttps://www.blogger.com/profile/13101748861384787575noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-37909645051168845112011-07-03T12:53:39.400+02:002011-07-03T12:53:39.400+02:00Muchas gracias por estos comentarios. Como muchos ...Muchas gracias por estos comentarios. Como muchos autores necesito que mi obra la vea alguien ajeno a mí porque le he repasado tantas veces que no me doy cuenta de estos detalles que cuento aquí. Sí que los veo en otras novelas, y mira que trato de releerlo veinte veces antes de darlo por bueno. Aun así se me pasan tantas cosas.<br /><br />Eomoi, yo espero muy pronto dar esa noticia xDAnabel Botellahttps://www.blogger.com/profile/14885957948643762027noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-39142128954377726072011-07-03T12:25:47.466+02:002011-07-03T12:25:47.466+02:00Me estoy dando cuenta de que me apetecería un mont...Me estoy dando cuenta de que me apetecería un montón leer una novela tuya, Anabel. Espero que pronto te llamen de una editorial para darnos a algunos con el gusto (y a ti más :p)! Mucha suerte ^^Eomoihttps://www.blogger.com/profile/17425428884988211973noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-49636871608087683422011-07-02T21:03:44.193+02:002011-07-02T21:03:44.193+02:00Estoy TAN de acuerdo contigo. Creo que muchas vece...Estoy TAN de acuerdo contigo. Creo que muchas veces los errores no son cosa de que el escritor sea bueno, o no. Tienen una gran trama pero desarrollada de manera equivocada, o bien, los errores de la novela quitan lucidez a la obra.<br /><br />En este caso, tanto autores como editores debieran poner especial atención; para mi es algo molesto ver errores de redacción o que empiezan hablando en un tiempo y terminan con otro, me hace desconfiar de la formación del escritor.<br /><br />En fin, son muchas cosas. Admiro a quienes se auto publican, pero siempre hay que cuidar los detalles mas mínimos, para no caer en los grandes.<br />Besos!X Mirandahttps://www.blogger.com/profile/17520397666453759452noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-49935441504354459522011-07-02T19:44:45.477+02:002011-07-02T19:44:45.477+02:00Exacto, un editor no debe de ser un corrector ni t...Exacto, un editor no debe de ser un corrector ni tampoco pienso que ese sea su trabajo, pero sí el que tiene la última palabra en el trabajo de un autor. Si hay algo que falla en la estructura de la trama, ese sí que es un trabajo de edición. Si hay fallos ortográficos, tipográficos o de estilo pienso que debería corregirlos un corrector. Y con esto no quiero decir que el autor sea analfabeto ni ignorante, pero lo que para nosotros, como escritores tiene sentido y le buscamos una lógica, no es así para un corrector. Cuando un autor da su obra se expone a que recibir buenas o malas críticas. Si encima la obra está mal escrita eso significa que habrá muchas puertas que se le cerrarán (editoriales convencionales). Yo no quiero juzgar a la gente que se auto publica (está el ejemplo de Eloy Moreno, que ha conseguido publicar con Espasa después de ir de librería en librería). A él le ha ido muy bien, aunque no siempre se consigue esto. <br /><br />Aun revisando nuestras novelas no somos capaces de ver los fallos como alguien ajeno a nuestra obra.Anabel Botellahttps://www.blogger.com/profile/14885957948643762027noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-8725145573465714752011-07-02T18:19:14.163+02:002011-07-02T18:19:14.163+02:00@Tempe: Es muy fácil argumentar escondidos detrás ...@Tempe: Es muy fácil argumentar escondidos detrás del gran escudo de la ignorancia y afirmar "tampoco conozco el oficio de cerca". No se debe confundir el oficio de un corrector con el de un EDITOR. <br /><br />@Anabel: No es que nosotros lo pretendamos decir. Simplemente apuntamos algo que es un hecho. Es por eso que hemos mencionado que las cifras de las editoriales que "auto-publican" van en aumento exponencial. Estamos en la era en la que el ser humano se comunica más que nunca con palabras escritas, un buen ejemplo es esta entrada, se ha abierto el dialogo y sin embargo nadie ha escuchado una palabra. <br /><br />Esa condición de escribir "más de lo necesario" está creando escritores (sin comillas porque realmente son escritores) por todos lados y el mensaje principal (que se puede leer implícito en tu entrada) es que nuestro idioma tiene fallos... Si las personas siguen infringiendo una ley aunque tengan toda la voluntad de acatarla, el problema es de la ley y no de las personas.<br /><br />Se debe tener sumo cuidado con el tema de la ortografía, y no porque los que incurren repetidamente en errores ortográficos sean ignorantes o analfabetas, ya se ha visto aquí que también les pasa a los escritores. El problema de la ortografía viene mucho más profundo, y como bien lo ha apuntado alguien en otro foro: "Los correctores son la cura a los síntomas y no a la enfermedad, es como tomarse una aspirina para aliviar las migrañas de un tumor cerebral". Como lo ha mencionado Anxana, se llega un momento en que ya no se le ve defecto a la obra (después de escuchar consejos y releerla "miles" de veces), debería ser ese momento el de publicar, así como un pintor o un cantante lo hace después de mucho revisar sus propias obras (ellos mismos).<br /><br />Os invitamos a leer le artículo "Andrés Bello en Macondo", un escrito inspirado en un discurso de hace catorce años en Zacatecas (se puede ver que no es nada nuevo este debate) del aquí ya muy citado Gabriel García Marquez, veréis lo que queremos decir. <br /><br />Un saludo! Y que siga el dialogo, siempre es muy enriquecedor.Albertohttps://www.blogger.com/profile/08115544279138517604noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-34632780676602062512011-07-02T12:19:08.849+02:002011-07-02T12:19:08.849+02:00Zerlina, es una pena que algunos autores autopubli...Zerlina, es una pena que algunos autores autopubliquen sus obras sin pasarlas por lo menos por algún corrector. Creo que a la larga esto te cierra puertas.Anabel Botellahttps://www.blogger.com/profile/14885957948643762027noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-1059716691614566742011-07-02T12:08:12.376+02:002011-07-02T12:08:12.376+02:00Hace poco leí un libro totalmente ilegible (y lo t...Hace poco leí un libro totalmente ilegible (y lo terminé!). Era una historia bonita, autopublicada, pero lástima de las faltas y el lenguaje usado, costaba mucho de leer...no entendía nada. ^^Nadahttps://www.blogger.com/profile/07803961492686009264noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-19780707378416316562011-07-02T11:46:55.245+02:002011-07-02T11:46:55.245+02:00Anxana, te entiendo perfectamente. Necesitas de al...Anxana, te entiendo perfectamente. Necesitas de alguien del exterior que revise lo que tú llevas haciendo desde que la empezaste. Lo malo es que muchas editoriales no hacen ese trabajo. Te deseo mucha suerte en la búsqueda editorial.<br /><br />Cova, siento si mis palabras te han sonado duras, no era mi inteción. No entiendo lo de no poner a un corrector que revise tu obra. He hablado de traducciones mal hechas, aunque también hay novelas de autores de aquí a quienes no se les revisa nada. Lo peor es que muchas veces es el mismo autor quien ha de hacerse cargo de esta cuestión y costearse que alguien lo corrija. Nosotros no vemos esos fallos. Yo soy de las que agradece que le corrijan estas cosas. Conozco a una correctora que ha publicado varias novelas que tiene problemas con el laísmo y alguna que otra falta. Aquí nadie se libra.<br /><br />Déborah, yo escribo con tres diccionarios. Tengo encima de la mesa uno de sinónimos y antónimos, el de la RAE y a veces miro en internet, y aun así se me pasan.<br /><br />Rebeca, cien alos de soledad es una novela maravillosa. Es que últimamente estoy viendo que faltan correcciones y es una pena porque los autores confían en que sus manuscritos llegan en buenas condiciones al mercado.Anabel Botellahttps://www.blogger.com/profile/14885957948643762027noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-3726748065952084522011-07-02T10:01:15.813+02:002011-07-02T10:01:15.813+02:00Gracias por este post.
Estoy de acuerdo contigo, a...Gracias por este post.<br />Estoy de acuerdo contigo, a veces intentamos ser originales, y formamos algunas frases rocambolescas, y la entrada de hoy, es una forma de aprender, que el lector quiere imaginarse cosas pero no dormirse imaginando.<br />A mi como persona a la que le gusta escribir, te doy las gracias por esta entrada.<br /><br />Todas las obras deberían ser corregidas, y miradas por expertos. Sean de quien sean. Es la única manera de que el lector disfrute al 100% de una grandiosa obra, y al escritor de estar orgulloso al infinito % de esa obra y su calidad (no de trama), sino de belleza lingüística.<br /><br />Así que gracias!!<br /><br />El primer párrafo es de Cien años de soledad ;-)<br /><br />Un saludo, <br /><br />Rebeca.Rebeka Octoberhttps://www.blogger.com/profile/17912084283552948481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-33187793121157846322011-07-02T09:35:39.969+02:002011-07-02T09:35:39.969+02:00tienes mucha razón, yo me he encontrado con cosas ...tienes mucha razón, yo me he encontrado con cosas parecidas. Como escritora, nunca jamás escribo nada sin la RAE como apoyo, y desde luego no se me ocurre publicarlo o mandarlo a una editorial sin que otras personas más objetivas me hayan dado el visto bueno, pero supongo que a algunos les puede la impaciencia...Déborah F. Muñozhttps://www.blogger.com/profile/17979191752381931693noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-32446286615450192892011-07-02T03:22:29.807+02:002011-07-02T03:22:29.807+02:00Mientras leo, a mí me gusta darle un poco a la cab...Mientras leo, a mí me gusta darle un poco a la cabeza e ir aprendiendo también. La lectura es una experiencia que los escritores deben aprovechar al máximo.<br /><br />Muy buen post.Deigarhttps://www.blogger.com/profile/11704855659703648826noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-5024393551931233992011-07-02T00:26:51.303+02:002011-07-02T00:26:51.303+02:00Anabel, lo que quise decir no es que mis novelas n...Anabel, lo que quise decir no es que mis novelas no necesitaran corrección (que necesitaban como todas, yo soy firme creyente en la tarea del corrector), sino que en las editoriales que yo conocí NO HABÍA CASI CORRECCION, y en muchas otras de las que he oído hablar ídem. Es por ahorrar, naturalmente, pero me parece un error muy gordo. Los autores por mucho que revisemos NUNCA vemos todos los fallos, en primer lugar por el apego al texto. Se trata de un factor psicológico, por eso es indispensable que una persona ajena lo lea y revise.M.C. Mendozahttps://www.blogger.com/profile/00725729138135540330noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-35005392743710469312011-07-01T23:34:59.477+02:002011-07-01T23:34:59.477+02:00Lo ideal seria encontrar un equilibrio entre ambas...Lo ideal seria encontrar un equilibrio entre ambas cosas: las palabras adecuadas y la historia. En mi caso tengo dos novelas escritas y en manos de mi agente. Sé que tienen fallos, esas faltas ortográficas que no terminas de ver por mas que relees el manuscrito, comas mal puestas, acentos que se escapan y sobre mis palabras, creo que son las adecuadas, sencillas y directas, nada enrevesadas, aunque puede que esté equivocada y que al final sea infumable. Pero es que soy incapaz de pulirlas más, me las se de memoria y no consigo leerlas de forma objetiva. Por eso creo que, llegado este momento, quien debe asegurarse de que la novela de un escritor se publique sin esos fallos, es la editorial, sus correctores, filólogos...<br />Es mi humilde opinión.María Martínezhttps://www.blogger.com/profile/03205993399909554016noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-4022369584773186192011-07-01T23:12:24.829+02:002011-07-01T23:12:24.829+02:00Para mí lo realmente importante son las palabras a...Para mí lo realmente importante son las palabras adecuadas, por encima de la historia. De hecho he leído, supongo que tú también, libros maravillosos con apenas historias, solo un fluir de pensamientos y reflexiones. Y me encantan. La palabra adecuada es la clave.<br />Besos,Carm9nhttps://www.blogger.com/profile/10266333542809795018noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-41554498152789033062011-07-01T22:33:19.300+02:002011-07-01T22:33:19.300+02:00Hola Anabel, tienes mucha razón, cuantas historias...Hola Anabel, tienes mucha razón, cuantas historias se nos escapan...y las hay muy buenas =)Nadahttps://www.blogger.com/profile/07803961492686009264noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-56799157500906343062011-07-01T22:11:34.453+02:002011-07-01T22:11:34.453+02:00Creo que estoy muy deacuerdo. Siempre y cuando la ...Creo que estoy muy deacuerdo. Siempre y cuando la correccion se haga con el autor y tambien no se cambien cosas de la obra!Elihttps://www.blogger.com/profile/16655540013622238814noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-71409514906175684322011-07-01T22:02:53.197+02:002011-07-01T22:02:53.197+02:00Book, cuando me refiero a que alguien le dé un pul...Book, cuando me refiero a que alguien le dé un pulido es que alguien revise estas cuestiones como son las faltas, las frases mal construidas o frases sin sentido. No sólo he visto estos errores en novelas autopublicadas, sino en traducciones mal hechas o escritores a los que se les ha pasado una mal frase. ¿Esto es pervertir el arte? No lo considero como tal, considero que una ayuda no viene mal porque nosotros, como autores, no vemos lo que se ve desde fuera. A mí me parece un poco una osadía publicar algo sin que nadie le haya un vistazo a tu obra. Ahora, no lo juzgo. A Umberto Eco lo he leído traducido, como también me han dicho que algunos premios nobel se les revisa su trabajo antes de publicar. Qué hubiera sido de Saramago, y ojo, me encanta, sin alguien que revisara su ortografía. Si con tu segundo comentario pretendes decir que los autores publiquen sin una revisión, al menos yo no comparto esa idea, pero estás en tu derecho de pensar lo que quieras.<br /><br />Cova, me alegro que tus novelas apenas tuvieran que corregirse, pero no es el caso de muchas tracciones que llegan a las estanterías. No es idealizar, pero alguien que revise un texto no está de más. Conozco gente que piensa que es autor prfesional y luego no hay quien lea sus novelas. Entonces eso de la "profesionalidad" que tú llamas, tampoco es una garantía de ser buena obra. Porque, ¿qué es una buena obra para ti? Aquí estamos entrando en otro debate.<br /><br />Muchas gracias a todos por comentar.Anabel Botellahttps://www.blogger.com/profile/14885957948643762027noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-63169202347251684542011-07-01T21:16:55.165+02:002011-07-01T21:16:55.165+02:00@Book Como se nota que a ti no te han sangrado los...@Book Como se nota que a ti no te han sangrado los ojos, chato/a, me pregunto si de verdad habrás leído la entrada y si habrás visto esa "belleza literaria" en las citas que ha puesto Anabel con todas esas lindezas que, según tú, no deberían corregirse. Lo que has dicho me parece una soberana tontería, por que algo esté corregido no pierde ni su belleza ni su esencia, por algo un corrector (supongo yo, que tampoco conozco el oficio de cerca) consulta con el escritor y le guía para que corrija sus errores, en lugar de escribirle la novela.Tempihttps://www.blogger.com/profile/13445909121862368525noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-11989926623915481792011-07-01T21:15:33.584+02:002011-07-01T21:15:33.584+02:00Pues yo pienso que si debe haber correccion :P per...Pues yo pienso que si debe haber correccion :P pero en el caso de no modificar nada de la historia, a gabriel garcia le hicieron la correcion y eso fue vital para la historia. Muy deacuerdo :PAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5748932539063107466.post-7410960244354270872011-07-01T21:15:25.432+02:002011-07-01T21:15:25.432+02:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Tempihttps://www.blogger.com/profile/13445909121862368525noreply@blogger.com